气味
甘、咸、平、无毒。
主治
惊痫毒疮。
考释
鲊答,生走兽及牛马诸畜肝胆之间,有肉囊裹之,多至升许,大者如鸡子,小者如栗如棒,其状白色,似石非石,似骨非骨,打破重叠。”鲊答是蒙古人祷雨石子以及牛黄、狗宝等的总称。也有人认为就是“马宝”。
『上一章』『本草纲目章节目录』 『下一章』
鮓答翻译
暂无翻译!
鮓答赏析
暂无赏析!
本文内容由网友上传,转载请注明:https://www.jms20x.com/bookview/2213.html
气味
甘、咸、平、无毒。
主治
惊痫毒疮。
考释
鲊答,生走兽及牛马诸畜肝胆之间,有肉囊裹之,多至升许,大者如鸡子,小者如栗如棒,其状白色,似石非石,似骨非骨,打破重叠。”鲊答是蒙古人祷雨石子以及牛黄、狗宝等的总称。也有人认为就是“马宝”。
暂无翻译!
暂无赏析!
本文内容由网友上传,转载请注明:https://www.jms20x.com/bookview/2213.html