全诗赏析
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
拼音解读
kōng shān bú jiàn rén ,dàn wén rén yǔ xiǎng 。
fǎn jǐng rù shēn lín ,fù zhào qīng tái shàng 。
空山不见人,但闻人语响。相关查询
鹿柴英文译文
Quiet valley did not see anyone,Can only hear the voice.The afterglow of the setting sun i>…...
鹿柴译文及注释
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。注释(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。(2)但:只。闻:>…...
鹿柴赏析
第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋…...