送上人(孤云将野鹤)

 
作者: 唐代   刘长卿
【送上人】

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。

孤云将野鹤,岂向人间住。
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

莫买沃洲山,时人已知处。
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

孤云将野鹤,岂向人间住。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

莫买沃洲山,时人已知处。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。

  诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

  这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

()
(sòng)
(shàng)
(rén)
()
()
(yún)
(jiāng)
()
()
()
(xiàng)
(rén)
(jiān)
(zhù)
()
(mǎi)
()
(zhōu)
(shān)
(shí)
(rén)
()
(zhī)
(chù)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

送上人(孤云将野鹤)翻译

暂无翻译!

《送上人(孤云将野鹤)》赏析

暂无赏析!

《送上人(孤云将野鹤)》作者

刘长卿刘长卿

刘长卿(约709-780),字文房,河间(今河北省河间县)人。唐玄宗开元二十一年(733)进士。肃宗至德年间,曾任淮西鄂岳转运留后,因被人诬陷,下姑苏(今江苏省苏州市)狱,后贬为潘州(今广东省茂名市)南巴尉,移陆州司马,死于随州刺史任上。世称刘随州,有《刘随州集》。刘长卿与杜甫同时,比元结、顾况年长十余岁,但他的创作活动主要集中在中唐前期。他的诗内容较丰富,各体都有佳作,尤长于五言律诗,权德舆说他

送上人(孤云将野鹤)原文,送上人(孤云将野鹤)翻译,送上人(孤云将野鹤)赏析,送上人(孤云将野鹤)阅读答案,出自刘长卿的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/1545.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐