采桑子·桃花羞作无情死

 
作者: 清代   纳兰性德
【采桑子】

桃花羞作无情死
感激东风
吹落娇红
飞入窗间伴懊侬

谁怜辛苦东阳瘦
也为春慵
不及芙蓉
一片幽情冷处浓

桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬。
桃花并非无情地死去,在这春阑花残之际,艳丽的桃花被东风吹落,飞入窗棂,陪伴着伤情的人共度残留的春光。

谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。
有谁来怜惜我这像沈约般飘零殆尽、日渐消瘦的身影,为春残而懊恼,感到慵懒无聊。虽比不上芙蓉花,但它的一片幽香在清冷处却显得更加浓重。

参考资料:1、(清)纳兰性德著;聂小晴注译纳兰词全编笺注:北京联合出版公司,2013.08:第25-27页
2、闵泽平编著纳兰词全集汇编汇评汇校:崇文书局,2012.03:第1-2页

桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊(ào)(nóng)
采桑子:《百名家词钞》作“罗敷媚”。娇红:嫩红,鲜艳的红色。这里指花。懊侬(:烦闷。这里指烦闷的人。

谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵(yōng)。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。
东阳:指南朝梁沈约。因其曾为东阳太守,故称。唐朝初期,著名的史学家姚思廉和他的父亲姚察在所著史籍《梁书·沈约传》中,高度赞誉了他的人品和文品,评价他“高才博洽、一代英伟。”姚思廉在《梁书·沈约传》中记载:“沈约,永明末出守东阳……百日数旬革带常应移孔,以手握臂率计月小半分。”沈约操劳过度,日渐消瘦后,被世人以“东阳销瘦”、“东阳瘦体”称之。春慵:春天的懒散情绪。芙蓉:荷花,或以为指芙蓉镜。段成式《酉阳杂俎续集》:“相国李公下第游蜀,遇一老妪。言:郎君明年芙蓉镜下及第。明年,果然状头及第。”幽情:《草堂嗣响》作“幽香”。

参考资料:1、(清)纳兰性德著;聂小晴注译纳兰词全编笺注:北京联合出版公司,2013.08:第25-27页
2、闵泽平编著纳兰词全集汇编汇评汇校:崇文书局,2012.03:第1-2页

桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬。
谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。

  在这首小令中,作者淡淡地写出了伤春自怜的哀伤。这表面上看是一首伤春伤离之作,但事实上却是借着伤春抒写伤怀之情。

  上阕写春阑花残,艳丽的桃花被东风吹落,飘零殆尽。然而,艳丽娇柔、多情婉转的桃花无法接受无情的死,多情的花总要有某种多情的死法。 “感激东风”是观花的作者所发的感慨。东风把娇红的桃花吹落,没有任它委于尘土泥泞,而是吹它飞进了容若的小窗,让它来陪伴容若这个伤情的人共度残留的春光。看到桃花无可奈何的命运,作者也感伤起了自己,从下片开始,“谁怜辛苦东阳瘦”,便是作者的自况。

  下阕先点出作者为春残懊恼,而慵懒无聊,下接以结句,加深加浓了伤春之意,心静下来了,可是思念之情却更加强烈。纳兰性德以沈约自况,形容自己像沈约一样病容憔悴、抑郁多疾。沈约和作者是一样的美男子,有才有德,作者以沈约自比,既是说自己风流才俊,更是感伤自己身体单薄。这个典故用的十分贴切自然,交代了心境,也写出了实情。而后所接之句“也为春慵”,更是说出自己的身心之所以如此慵懒,并非是为其他闲杂之事所累,只是春天就要结束了。

  “不及芙蓉,一片幽情冷处浓”,虽然作者认为桃花妖艳,却还是比不上芙蓉的清幽芬芳。不过,作者这里所指的芙蓉并不是荷花,传说唐朝李固在考试落第之后游览蜀地,遇见一名老妇人,这个老妇人对他说,他明年会在芙蓉镜下科举及第,再过二十年还有拜相之命。于是心灰意冷的李固再次去参加考试,果然中第,而且榜上正好有“人镜芙蓉”一语,正应了那老妇的预言。作者也是因病失去殿试的机会,和落第等同,所以,在这个背景下,作者所说的芙蓉应当是指“芙蓉镜”的典故了。于是,自然而然的,接下去的一句“一片幽情冷处浓”,正是写了自己懊恼的“幽情”。

  这一首《采桑子》上、下片相对比较紧凑,但是全词似伤春又不似伤春,颇值得多加玩味了。

1、(清)纳兰性德著;聂小晴注译纳兰词全编笺注:北京联合出版公司,2013.08:第25-27页
2、小桥流水著家家争唱饮水词,纳兰心事几人知纳兰词经典鉴赏:中国画报出版社,2013.05:第12页
3、龙建春著人间何处问多情《纳兰词》“情”解:贵州人民出版社,2010.06:第121页

()
(cǎi)
(sāng)
()
()
(táo)
(huā)
(xiū)
(zuò)
()
(qíng)
()
(gǎn)
()
(dōng)
(fēng)
(chuī)
(luò)
(jiāo)
(hóng)
(fēi)
()
(chuāng)
(jiān)
(bàn)
(ào)
(nóng)
(shuí)
(lián)
(xīn)
()
(dōng)
(yáng)
(shòu)
()
(wéi)
(chūn)
(yōng)
()
()
()
(róng)
()
(piàn)
(yōu)
(qíng)
(lěng)
(chù)
(nóng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

采桑子·桃花羞作无情死翻译

暂无翻译!

《采桑子·桃花羞作无情死》赏析

暂无赏析!

《采桑子·桃花羞作无情死》作者

纳兰性德纳兰性德

纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人习武传统,精于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。康熙十五年(进士。授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴江叶元礼亲为之撰墓志铭,继娶官氏,赐淑人。妾颜氏,后纳江南沈宛,著

采桑子·桃花羞作无情死原文,采桑子·桃花羞作无情死翻译,采桑子·桃花羞作无情死赏析,采桑子·桃花羞作无情死阅读答案,出自纳兰性德的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/1921.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐