黄河夜泊

 
作者: 明代   李流芳


明月黄河夜,寒沙似战场。
奔流聒地响,平野到天荒。
吴会书难达,燕台路正长。
男儿少为客,不辨是他乡。

明月黄河夜,寒沙似战场。
月光下黄河横躺,月光下战场似的黄沙漫漫。

奔流聒地响,平野到天荒。
轰隆隆的奔流翻腾不息,荒野伸向无尽的远方。

吴会书难达,燕台路正长。
吴会:书信难寄遥远的会稽,去燕台的路啊还很漫长。

男儿少为客,不辨是他乡。
我这样长年的四处漂泊,竟再也不觉得是客居他乡。

参考资料:

1、黄汉清.古诗文注译与导读(小学卷).广西:广西师范大学出版社,1994:1102、胡光舟等.古诗类编.广西:广西人民出版社,1990:1373、吕晴飞.中国历代名诗今译.北京:中国妇女出版社,1991:1330

明月黄河夜,寒沙似战场。
奔流聒地响,平野到天荒。
吴会书难达,燕台路正长。
男儿少为客,不辨是他乡。

  一二句以写意笔法挥洒出一幅幽美壮阔的黄河月夜图。“明月黄河夜,寒沙似战场。”首句应题而起,点明时间地点,用语平淡无奇,如随口吟出,却神完气清,境界浑然,可谓发兴高远。诗人伫立月下,凝神遥望,但见黄河东去,没入苍茫夜色之中;沿河两岸,铺展着一片沙滩,由于月光映照,沙滩显得格外空阔绵远,冷寂凄凉。眼前景象激起诗人沉思遐想,“似战场”,则表明思之所向。寥寥三字,突兀而来,挟带着深沉的叹息,表达出诗人对国事时局的忧虑,隐隐透出一片报国之意。

  三四句从视觉与听觉两方面渲染水流的气势。“奔流”句承上联“黄河”,奔流”一词在此有二用:一是以“奔”之“流”指代黄河,从而避免字面重复;二是状水势的湍急迅猛,道出黄河的特性。“黄河之水天上来,奔流到海不复回”(李白《将进酒》)其景象已经十分壮观,再加之声音动地,就更令人心惊魄动,望河兴叹了。“平野”句承上文“寒沙”,描绘大河两岸辽阔而苍凉的景象。平坦如砥的原野向四方延展,广大荒远,似与天接,尤其在星月辉映的夜里,更给人以浩茫无垠的感觉。 这一联看似纯写景物,其实也融会着深沉的情思。那奔腾不息的河水,震天动地的水声,像金戈铁马,千军突进,似乎激起诗人心潮的波荡、轰鸣;那连接着远天的广漠原野,像一幅巨大的历史画卷,闪现着王朝兴衰、逐鹿争战的情景,牵动着诗人的神经。二句中,有动景有静景,有物象有心声,动静相配,心与物合,极富于神韵。

  五六句写作者面对喧嚣的黄河发出的感叹。刘勰云:“春秋代序,阴阳惨舒,物色之动,心亦摇焉。”(《文心雕龙》)王夫之也说:“夫景以情合,情以景生。”(《姜斋诗话》)正是由于眼前奔腾喧嚣的黄河,似战场的寒沙平野,刺激着诗人的感官,触发他对时局和社会人生的思考,才使他慨然发出“吴会书难达,燕台路正长”的感叹。“燕台路”,指作者进身受任、报国建功之路。“书难达”,见离乡之遥远;“路正长”,言前途之渺茫,真切表露诗人对家乡亲朋的思念和忧国伤事之情。有家难归,有国难投,举步维艰,诗人的境遇可算是困窘到极点了。此二句直抒胸臆,全是写情,但透过诗句表层,南国的辽远,北野的苍茫和诗人南顾北望、引领长叹的情态都鲜明可见。这种寓景于情的写法,丰富了情感的内涵,增强了诗的形象性。

  七八句写作者对自己长期漂泊感到伤感。“寄卧郊扉久,何年致此身?”(马戴《灞上秋居》)漂泊已非一日,然而还得飘流下去。难以名状的悲哀涌上心头,诗人不禁发出痛苦的呻吟:“男儿久为客,不辨是他乡!”沉重的语调中。充满夙志难酬的怨愤和无可奈何的伤感。全诗在哀叹中结束,留下深厚的余味让人品尝。

  全诗由写景入手,从视觉、听觉的感受中展示黄河夜景,动静相映成趣,既衬托出心境的凄清,心潮的激烈,又触发起对自己处境的联想。“书难达”、“路正长”语意双关,怅叹深重,既透露出怀乡却难归的无奈,也暗示了仕进目的的不易达到。作者还由此宕开一步,用欲擒故纵的手法,以久客异乡之心竟“麻木”不辨,反衬出乡情的深挚。诗中运用白描的手法,质朴简炼的语言,浅近率直的方式抒发游子的复杂感情,耐人寻味。

参考资料:

1、周啸天.元明清名诗鉴赏.四川:四川人民出版社,2001:475

(míng)
(yuè)
(huáng)
()
()
(hán)
(shā)
()
(zhàn)
(chǎng)
(bēn)
(liú)
(guō)
()
(xiǎng)
(píng)
()
(dào)
(tiān)
(huāng)
()
(huì)
(shū)
(nán)
()
(yàn)
(tái)
()
(zhèng)
(zhǎng)
(nán)
(ér)
(shǎo)
(wéi)
()
()
(biàn)
(shì)
()
(xiāng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

黄河夜泊翻译

暂无翻译!

此诗写作者在一个明月皎洁的夜晚,宿于黄河舟中。两岸的沙滩在月光下闪着银光,令人想起古战场的气氛。黄河的惊涛拍岸,传来惊心动魄的声响。它沿着开阔的平野如同一条巨龙向前游动,不知所来,>查看全文

《黄河夜泊》作者

李流芳李流芳

李流芳(1575~1629)明代诗人、书画家。字长蘅,一字茂宰,号檀园、香海、古怀堂、沧庵,晚号慎娱居士、六浮道人。歙县(今属安徽)人,侨居嘉定(今属上海市)。三十二岁中举人,后绝意仕途。诗文多写景酬赠之作,风格清新自然。与唐时升、娄坚、程嘉燧合称“嘉定四先生”。擅画山水,学吴镇、黄公望,峻爽流畅,为“画中九友”之一。亦工书法。

黄河夜泊原文,黄河夜泊翻译,黄河夜泊赏析,黄河夜泊阅读答案,出自李流芳的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/7810.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 枫桥夜泊

    【枫桥夜泊】 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。

  • 夏口夜泊别友人(黄鹤楼前日欲低)

    【夏口夜泊别友人】

    黄鹤楼前日欲低, 汉阳城树乱乌啼。

    孤舟夜泊东游客, 恨杀长江不向西。

  • 夜泊牛渚怀古

    牛渚西江夜,青天无片云。[1] 登舟望秋月,空忆谢将军。[2] 余亦能高咏,斯人不可闻。 明朝挂帆去,枫叶落纷纷。

  • 梁园吟(我浮黄河去京阙)

    我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。 

    天长水阔厌远涉,访古始及平台间。 

    平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。 

    却忆蓬池阮公咏,因吟渌水扬洪波。

    洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得!

    人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。 

    平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。 

    玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。 

    持盐把酒但饮之,莫学夷齐事高洁。 

    昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。 

    荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云。

    梁王宫阙今安在?枚马先归不相待。 

    舞影歌声散渌池,空馀汴水东流海。

    沈吟此事泪满衣,黄金买醉未能归。 

    连呼五白行六博,分曹赌酒酣驰晖。 

    歌且谣,意方远, 东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。

  • 枫桥夜泊 / 夜泊枫江

    月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
    姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  • 秋望(黄河水绕汉边墙)

    【秋望】 黄河水绕汉边墙, 河上秋风雁几行。 客子过濠追野马, 将军弢箭射天狼[1]。 黄尘古渡迷飞輓[2], 白日横空冷战常 闻道朔方多勇略[3], 只今谁是郭汾阳。

  • 浪淘沙·九曲黄河万里沙

    九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
    如今直上银河去,同到牵牛织女家。

  • 黄河(莫把阿胶向此倾)

    【黄河】 莫把阿胶向此倾,此中天意固难明。 解通银汉应须曲,才出昆仑便不清。 高祖誓功衣带小,仙人占斗客槎轻。 三千年后知谁在?何必劳君报太平!