采桑子·土花曾染湘娥黛

 
作者: 先秦   纳兰性德


土花曾染湘娥黛,铅泪难消。清韵谁敲,不是犀椎是凤翘。
只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉萧。

土花曾染湘娥黛,铅泪难消。清韵谁敲,不是犀椎是凤翘。
斑痕累累的湘妃竹,青青如黛,竹身长满苔藓,晶莹的泪水难以消除。清韵声声,那不是谁在用犀槌敲击乐器,而是她头上的凤翅触碰到了青竹发出的清雅和谐的响声。

只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉萧。
秋色多么撩人、秋意无限,应该将这些用端砚写成诗篇。将相思之语偷偷教给鹦鹉,当与她相逢又难以相亲时,鹦鹉或可传递心声。

参考资料:1、(清)纳兰性德著;何灏等注析,纳兰词,长江文艺出版社,2014.09,第90页

土花曾染湘娥黛(dài),铅泪难消。清韵谁敲,不是犀(xī)(zhuī)是凤翘。
土花:此处指器物上的锈蚀斑迹。犀椎:即犀槌。古代打击乐器方响中的犀角制的小槌。凤翘:凤形首饰。

只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉萧。
端溪:溪名,在广东高要东南,产砚石,制成者称瑞溪砚或端砚,为砚中上品,后即以“端溪”称砚台。端溪紫,指端溪紫石砚。方响:古磬类打击乐器。

参考资料:1、(清)纳兰性德著;何灏等注析,纳兰词,长江文艺出版社,2014.09,第90页

()
(huā)
(céng)
(rǎn)
(xiāng)
(é)
(dài)
(qiān)
(lèi)
(nán)
(xiāo)
(qīng)
(yùn)
(shuí)
(qiāo)
()
(shì)
()
(zhuī)
(shì)
(fèng)
(qiào)
(zhī)
(yīng)
(zhǎng)
(bàn)
(duān)
()
()
()
()
(qiū)
(cháo)
(yīng)
()
(tōu)
(jiāo)
(fāng)
(xiǎng)
(qián)
(tóu)
(jiàn)
()
(xiāo)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

①土花二句:谓斑痕累累的湘妃竹,青青如黛,竹身长满了苔藓。土花,苔藓。铅泪,指晶莹之泪。李贺《金铜仙人辞汉歌》:“画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。”“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水>查看全文

这首词是写一段深隐的恋情的。上片说与那可爱的人偷偷幽会的情景。下片说他们本应该成为相伴相守的伴侣,但却分离了。结二句用偷教鹦鹉学舌的痴情之举,表达了对她的刻骨相思。词很含蓄,很婉曲>查看全文

《采桑子·土花曾染湘娥黛》作者

纳兰性德纳兰性德

纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人习武传统,精于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。康熙十五年(进士。授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴江叶元礼亲为之撰墓志铭,继娶官氏,赐淑人。妾颜氏,后纳江南沈宛,著

采桑子·土花曾染湘娥黛原文,采桑子·土花曾染湘娥黛翻译,采桑子·土花曾染湘娥黛赏析,采桑子·土花曾染湘娥黛阅读答案,出自纳兰性德的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/5827.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐