隋宫燕

 
作者: 唐代   李益


燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
自从一闭风光后,几度飞来不见人。

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。

自从一闭风光后,几度飞来不见人。
自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。

参考资料:1、杨光治唐诗三百首 最新版广州市:广东高等教育出版社,2004年:181页
2、袁运唐宋名诗新译 下 海口市:南海出版公司,1992年:414页

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
自从一闭风光后,几度飞来不见人。

  隋炀帝杨广在位十三年,三下江都(今江苏扬州)游玩,耗费大量民力、财力,最后亡国丧身。因此“隋宫”(隋炀帝在江都的行宫)就成了隋炀帝专制腐败、迷于声色的象征。李益对隋宫前的春燕呢喃,颇有感触,便以代燕说话的巧妙构思,抒发吊古伤今之情。

  “燕语如伤旧国春”,目睹过隋宫盛事的燕子正在双双低语,像是为逝去的“旧国”之“春”而感伤。这感伤是由眼前的情景所引起的。君不见“宫花旋落已成尘”,此时春来隋宫只有那不解事的宫花依旧盛开,然而也转眼就凋谢了,化为泥土,真是花开花落无人问。况且此等景象已不是一年两年,而是“自从一闭风光后,几度飞来不见人”。燕子尚且感伤至此,而何况是人。笔致含蓄空灵,是深一层的写法。

  天下当然没有如此多情善感、能“伤旧国”之“春”的燕子。然而“诗有别趣,非关理也”(严羽《沧浪诗话》)。读者并不觉得它荒诞,反而认真地去欣赏它、体味它。因为它虚中有实,幻中见真。隋宫确曾有过热闹繁华的春天;而后“一闭风光”,蔓草萋萋;春到南国,燕子归来,相对呢喃如语;这些都是“实”。尽管隋宫已经荒凉破败,隋宫燕却依然年年如期而至。燕子衔泥筑巢,所以那宫花凋落,旋成泥土,也很能反映燕子的眼中所见,心中所感。燕子要巢居在屋内,自然会留意巢居的屋子有没有人。这些都是“真”。诗人就是这样通过如此细致的观察和丰富的想象,将隋宫的衰飒和春燕归巢联系起来,把燕子的特征和活动化为具有思想内容的艺术形象,这种“虚实相成,有无互立”(叶燮《原诗》)的境界,增强了诗的表现力,给人以更美、更新鲜、更富情韵的艺术享受。

(yàn)
()
()
(shāng)
(jiù)
(guó)
(chūn)
(gōng)
(huā)
()
(luò)
()
(chéng)
(chén)
()
(cóng)
()
()
(fēng)
(guāng)
(hòu)
()
()
(fēi)
(lái)
()
(jiàn)
(rén)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

隋宫燕翻译

暂无翻译!

《隋宫燕》赏析

暂无赏析!

《隋宫燕》作者

李益李益

李益(748─827?),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。八岁时,逢安史之乱,西北地区常受到外族侵扰,李益离开家乡。唐代宗大历四年(769)中进士,历任象郑县尉等职位低下的小官。其后弃官而去,游燕、赵间,在藩镇帐下任幕僚十八年,长期征战南北,经过多次战争,所以他对边塞的军旅生活非常熟悉,写了不少描写边塞风光、讴歌战士慷慨激昂为国捐躯的诗歌。在艺术上能够吸收乐府民歌的特点,节奏和谐,语言优美精炼。

隋宫燕原文,隋宫燕翻译,隋宫燕赏析,隋宫燕阅读答案,出自李益的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.jms20x.com/shi/8632.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 隋宫燕

    燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
    自从一闭风光后,几度飞来不见人。

  • 隋宫 / 隋堤

    乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。
    春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。

  • 隋宫

    乘兴南游不戒严, 九重谁省谏书函。 春风举国裁宫锦, 半作障泥半作帆。

  • 隋宫燕(燕语如伤旧国春)

    【隋宫燕】 燕语如伤旧国春, 宫花欲落旋成尘。 自从一闭风光后, 几度飞来不见人。

  • 隋宫怀古

    废宫深苑路,炀帝此东行。往事馀山色,流年是水声。
    古墙丹雘尽,深栋黑煤生。惆怅从今客,经过未了情。

  • 隋宫春

    龙舟东下事成空,蔓草萋萋满故宫。
    亡国亡家为颜色,露桃犹自恨春风。

  • 隋宫守岁

    消息东郊木帝回,宫中行乐有新梅。沈香甲煎为庭燎,
    玉液琼苏作寿杯。遥望露盘疑是月,远闻鼍鼓欲惊雷。
    昭阳第一倾城客,不踏金莲不肯来。

  • 隋宫

    御街多行客,行客悲春风。楚老几代人,种田炀帝宫。
    零落池台势,高低禾黍中。